《易传》彖传下·夬 译文及注释

《易传》彖传下·夬 译文及注释

《易传》彖传下·夬 译文及注释

译文夬,决去。阳刚决去阴柔。刚健而喜悦,决去而又和谐。“宣扬于王庭”,(一)阴柔乘凌(五)阳刚。“以诚心疾呼有危厉”,其危厉已很普及广大。“告诫自己封邑内的人,不宜立即动武”,所崇尚(的武力)已是穷途末路。“利于有所往”,阳刚盛长至此已经终结。注释此释《夬》卦卦名及卦辞之义。决:决去,溃决。刚决柔。《夬》五阴一阳,五阳盛长决去一阴。健而说:《夬》下乾上兑,乾为健,兑为说。和:和悦。扬于王庭:在王庭上宣扬公布事情。扬,张扬,宣扬。柔乘五刚:《夬》卦一阴居五阳之上。孚号有厉:竭诚话呼有危厉。其危乃光:上六阴柔乘五阳刚,故“危”。但因居卦之上,其害尚广,故曰“光”。光,广。告自邑,不利即戎:告诫自己封邑内的人,不宜立即动武。邑,城邑。戎,兵。

✨ 相关作品

為什麼我的 Samsung Galaxy 裝置速度變慢以及如何加快速度?
365bet中文版客户端

為什麼我的 Samsung Galaxy 裝置速度變慢以及如何加快速度?

📅 07-07 👁️‍🗨️ 8898
时光分期逾期怎么协商呢,协商延期停催能成功吗
谁知道365足球网站

时光分期逾期怎么协商呢,协商延期停催能成功吗

📅 07-20 👁️‍🗨️ 6251
excel表格如何筛选重复的内容并单独显示
365bet中文版客户端

excel表格如何筛选重复的内容并单独显示

📅 07-09 👁️‍🗨️ 9679